Я вернусь за тобой - Страница 57


К оглавлению

57

— Куда повыше? — я сбита с толку.

— Размести свою киску напротив моего рта.

Я чуть ли не кончаю только от самой просьбы. Но проглатываю воздух.

— Сейчас же, Харпер. Я не люблю просить дважды.

Я киваю и карабкаюсь выше. Он облизывает губы, и я поднимаю бедра, когда размещаюсь над его головой. Скольжение его языка практически плавит меня, я набираю полную грудь воздуха, и задерживаю его.

Он толкает мои бедра вверх, а потом говорит:

— Скачи, Харпер. Толкайся на мое лицо.

Я даже думать не могу, эти слова… Я двигаю бедрами вперед и назад, проводя клитором по щетине на его подбородке. Поначалу она слишком груба, но после моя киска становится такой влажной, что я чувствую лишь очертание его челюсти. Я близко, очень-очень близко, но когда он заводит руки мне за спину и входит пальцем в мой анус — это мой конец. Я пропадаю. Стону его имя. Его язык щелкает по моему клитору, а после он опускается всем ртом на мою киску, усиливая хватку на моих бедрах, и сосет.

Я теряю любой контроль. Сильно кончаю на его лицо. Нет ничего лучшего в этом мире, чем этот мужчина, из-за которого в моем теле взрываться такие ощущения. Дрожь удовольствия продолжается нескольким волнами, и когда они, наконец, стихают, он бросает меня на бок, встает, и становится перед кроватью.

— На колени, Харпер. Сейчас же.

Я даже и близко не отошла от оргазма, но карабкаюсь, поднимаясь на ноги, чтобы сделать то, что он просит. Не хочу заставлять его ждать. Медленно опускаюсь на пол, и мягкий толстый ковер смягчает удар коленями. Он запускает пальцы мне в волосы и стягивает их в хвост.

— Ты хочешь знать, как я это люблю, Харпер? Ты хочешь, чтобы я рассказал тебе, как сосать мой член?

О боже, этот вопрос. Он спрашивал у меня это в первую ночь. Я громко сглатываю, и киваю.

— Да, Джеймс. Да. Скажи мне, как сделать это правильно.

Он улыбается и берет в кулак свой член, грубо водя по нему, даже если он и тверд, как камень.

— Открой рот, откинь голову назад и возьми его в свое горло. Дыши так, как я говорил тебе прежде.

Я открываю рот, и конец головки уже с каплей предвкушения входит в мой рот.

— Не соси пока. Просто возьми его в рот.

Длина его члена скользит к стенке моего горла, касается моего мягкого нёба, и я давлюсь.

— Шшш, — произносит Джеймс мягко. — Прекрати. Просто дыши через нос и смотри на меня, Харпер. Смотри на меня.

Я фокусируюсь на его лице, наблюдая за тем, как он смотрит на меня.

— Теперь, детка, отведи левую руку за спину и схвати мои яйца правой рукой. О, бл*дь, — стонет он, когда я повинуюсь. — Бл*дь, да, это хорошо. — Его глаза на мгновение закрываются, и это подтверждает, что то, что я делаю, заставляет его сходить с ума так же, как и меня. Я сильнее сжимаю его яйца. Они не помещаются в мою маленькую ручку и очень напряжены. Затем он начинает насаживать мое горло на свой член.

— Проглоти меня, детка.

Сначала я думаю, что он кончит мне в горло, но после понимаю, что он хочет, чтобы я работала горловыми мышцами вокруг его головки. Я сглатываю для него, и он рычит.

— Да, сделай это еще раз.

Я снова глотаю и снова, и снова. И каждый раз его кулак тянет мою голову вперед и его бедра толкаются в меня. У меня во рту столько слюны, что она начинает стекать по подбородку. Я до сих пор наблюдаю за Джеймсом, и все мое внимание сосредоточено на его лице. Я чувствую, что власть снова у меня. Я владею им прямо сейчас. Он сделает все, чтобы его член остался у меня во рту. Я открываю рот еще шире, немного закашливаюсь, и снова глотаю, как только могу. Потом он открывает глаза и произносит:

— Стони для меня. Стони вокруг моего члена, Харпер.

Звук является настоящей реакцией на то, насколько я чертовски возбуждена. Стон дрожит в горле, и я могу сказать, что Джеймс близок. Я готовлю себя к выбросу его спермы, когда он вытаскивает член, вытягивая за ним ниточку слюны. Он поднимает меня на ноги, толкает к столику и закидывает мои ноги себе на бедра.

— Я всегда предпочту твою киску, малышка. Киски созданы для членов, — и после он вколачивается в меня, приподнимает меня за задницу, толкая к зеркалу, и врезается, пока мы оба не взрываемся.

Он падает на меня после того, как стихает последняя волна пульсации.

— Черт возьми, Харпер, ты сводишь меня с ума.

Мне приходится прикусить губу, чтобы не рассмеяться. Если бы он только знал.

— Вот так ты любишь, чтобы сосали твой член?

Он давится смешком.

— Ага, и это был сраный рай, — он тяжело дышит в мою шею, и я снова практически возбуждена. Но он поднимает меня, шлепает по заднице и ведет в ванную. — Пора освежиться.

Он сажает меня на столешницу, но мои руки обнимают его за шею, и я не в силах опустить его.

— Я знаю, что ты сказал, что вернешься за мной, Джеймс. Но я не могу сделать этого. Пожалуйста, не оставляй меня. Пожалуйста, пожалуйста, прошу.

Он хмурится, глядя на меня сверху, неспособный дать мне ответ и неспособный солгать.

— Десять дней, Харпер. Я никогда не задержусь дольше, чем на десять дней.

— Я не проживу десяти дней, Джеймс. Я не выживу без тебя. Клянусь, не смогу. Так много всего может произойти за десять дней.

— Ты сможешь, детка. Обещаю. Я позабочусь об этом. Просто расслабься. Я никуда не ухожу. Это просто на всякий случай. Не по-настоящему.

— Не по-настоящему? — я отчаянно хочу знать, поэтому цепляясь за все.

Он трясет головой.

— Просто на случай, если что-то произойдет.

Но это «если» заставляет меня думать обо всех остальных «если», которые могут случиться.

57