Я вернусь за тобой - Страница 54


К оглавлению

54

Мы смеемся. Очень забавно, ха-ха, яблоко от яблони… Я вообще даже не представляю, о чем он говорит.

— А мой сын?

Я качаю головой. На этот вопрос я могу ответить и даже, как ни странно, правду.

— Нет, сэр, я не знаю, где он находится.

— Ну, вынужден сказать, что удивлен. Ты не так много сделал, Тет.

Я должен признать, что прозвище, которое закрепилось за мной в Организации, звучит из его уст, как укол. Я всегда был для него Джеймсом. Или же номером Шесть, но только в первый день. Я всегда был Джеймсом.

— Мое время еще не вышло, поэтому я не волнуюсь. Я никогда не подводил вас, сэр.

— Если девчонка не говорит о его местонахождении, то она не нужна тебе. Ты ее спрашивал об этом?

У меня такое ощущение, будто я пришел на середине встречи, я в полном замешательстве. Может, я пропустил какое-то сообщение? Что мне следует делать с Сашей.

— Мы как раз говорили об этом за столом. Поэтому я думаю, она близка к тому, чтобы все мне выложить.

— Хорошо. Узнай о его местонахождении сегодня, и я хочу, чтобы ты ликвидировал ее перед возвратом того, о чем мы говорили

— Да, сэр, — говорю я на автомате. — Возвращение все еще числится в расписании дел.

— Не затягивай, понимаешь? — Его темные глаза сверлят меня своим пронизывающим взглядом. — У меня тоже есть крайние сроки.

— Сэр, я понимаю. Мы двинемся обратно уже завтра.

— Замечательно. — Он улыбается и отступает назад. — Я в скором времени увижу тебя. Пожалуйста, принеси мне хорошие новости.

— Да, сэр, — говорю я, но он уже повернулся спиной, выходя за дверь.

Я жду пару секунд, затем следую за ним и подхожу к бару.

— Пачку Reds, пожалуйста. И зажигалку.

Бармен уходит и возвращается через пару минут с моими сигаретами. Я сейчас практически вообще не курю. Я вроде как бросил три года назад. Но с того момента, как все приключилось с Тони, я иногда прибегаю к их помощи чтобы немного пораскинуть мозгами.

И прямо сейчас мне необходимо подумать, чтобы понять, что только что произошло.

«Ты прекрасно знаешь, что произошло, — говорит Тет в моей голове. — Тебе был дан приказ на устранение».

— Приказ на устранение, — шепчу я себе под нос. Бармен, который находится всего в паре шагов от меня и слышит мои слова, смотрит на меня испуганным взглядом и быстро уходит.

Курение в помещении запрещено по законам Калифорнии, поэтому единственная правильная вещь — как можно быстрее покинуть это место, чтобы получить дозу никотина. Я убираю пачку в карман и спокойно возвращаюсь к столу.

Харпер и Саша смеются над чем-то. Они указывают на меня, и я смеюсь, но я совершенно не представляю, о чем они говорили. Слова Адмирала раздаются в моей голове: «Я хочу, чтобы ты ликвидировал ее перед возвратом того, о чем мы говорили».

Девочки поднимаются, и я кладу наличные на стол для официанта в качестве чаевых. Еда для меня здесь ничего не стоит, поэтому нет чека. Но девочки ничего не знают об этом, поэтому, когда Харпер начинает задавать вопросы, почему меня не было так долго, я говорю ей, что оплачивал ужин.

Она покупается на это, такая наивная, ее ладонь находится в моей ладони, и она продолжает болтать с Сашей, когда мы выходим из ресторана. Окна находятся с левой стороны, и я бросаю взгляд на долину, по направлению к смутным очертаниям гор в темноте.

Меня захлестывает чувство обреченности. Скорее всего, это остаточная реакция на приказ Адмирала.

Или, возможно, это все из-за приближающейся темноты.

Потому что тот закат, который я так хотел посмотреть, давно прошел.

Глава 25

Харпер

Джеймс молчит всю дорогу домой, и это беспокоит меня. Так много касательно него беспокоит меня. Будто в одну секунду он все, что мне нужно, а в другую — отключается, и окунается в работу. Плюс, признаю, я сильно влюбляюсь в него. Один взгляд, и я влажная между ног, тайно умоляю прикоснуться ко мне. И после всего того что, он прошлой ночью сказал мне о доверии — «если я скажу тебе пройти сквозь пламя, так это только потому, что ты огнестойкая», и обещания о десяти днях — такое чувство, будто он знает все, что мне нужно. Будто он заглянул внутрь меня, чтобы понять, как заставить меня чувствовать себя желанной. И держать в безопасности. Он знает, как нажать все необходимые кнопки. Он забирает тревогу. Черт, последние несколько дней так легко было держать свою тревогу под контролем.

Но почему они? Почему я здесь с этими двумя? Это просто странно. Должно быть, есть что-то, что Адмирал хочет, чтобы Джеймс передал ему от меня. Единственным другим объяснением будет лишь то, что Адмирал подставляет Джеймса.

Но за что? И почему? Адмирал сделал то предложение двенадцать лет тому назад, так как все это может быть связано?

Дерьмо, я не имею ни малейшего понятия.

Джеймс сворачивает на длинную трассу, которая ведет нас назад к дому, и я замечаю, как Саша притихла на заднем сидении. Я поворачиваюсь на своем месте, и вижу, как она растянулась через подставку, которая разделяет сидения.

— Ты не заставил ее пристегнуться?

— Разве? — рассеяно отвечает Джеймс, паркуя «Хаммер». — Ну, теперь это почти неважно. Мы добрались домой, и она до сих пор жива.

Может, это и тупой пример, но раньше он требовал, чтобы она пристегивалась ремнем безопасности и сидела ровно, будто безопасность была его вторым именем. Но сейчас он… отрешенный. Саша исчезла с его радара.

Джеймс выбирается из машины и открывает заднюю дверь для Саши.

— Просыпайся, Смурф. Мы дома.

Дома. Хммм. Это не дом, но он снова использует это слово, чтобы пробудить чувства. Это ради него самого? Ради меня? Или ради Саши? Или это по-настоящему, и он делает это для всех нас? Я просто не могу сказать.

54